(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白鶴:一種大型水鳥,羽毛潔白,常被視爲仙鳥。
- 苦桃:指苦澀的桃子,這裏可能象徵着艱難或不愉快的事物。
- 蓬萊山:中國神話中的仙山,常被認爲是神仙居住的地方。
- 充糧食:作爲食物。
- 未達:未能到達目的地。
- 毛摧落:羽毛脫落,比喻衰老或受到嚴重打擊。
- 離羣:離開羣體,孤立無援。
- 慘惻:悲傷,悲痛。
- 舊來巢:以前的家或棲息地。
- 妻子:妻子和兒女。
翻譯
白鶴銜着苦澀的桃子,千里之間只作一次休息。 它想要前往神話中的蓬萊山,把這苦桃當作食物。 但未能到達目的地,羽毛已開始脫落,離開羣體讓它心中充滿悲傷。 最終它回到了舊時的巢穴,但它的妻子和兒女已經認不出它。
賞析
這首詩通過白鶴的遭遇,隱喻了人生的艱難與無常。白鶴銜着苦桃,象徵着人們在追求理想的過程中不得不面對的艱難和挑戰。詩中的「蓬萊山」代表了人們心中的理想之地,而「未達毛摧落」則描繪了理想破滅後的淒涼景象。最後,白鶴回到舊巢,卻發現家人已不相識,這不僅表達了時間的無情,也反映了人們在追求夢想的過程中可能會失去的東西。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。