詩三百三首

· 寒山
止宿鴛鴦鳥,一雄兼一雌。 銜花相共食,刷羽每相隨。 戲入煙霄裏,宿歸沙岸湄。 自憐生處樂,不奪鳳皇池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 止宿:住宿,歇息。
  • 刷羽:禽類以喙整刷羽毛,以便奮飛。(刷:shuā)
  • 菸霄:雲霄。
  • :岸邊,水與草交接的地方。(湄:méi)
  • 鳳皇池:魏晉時中書省設在禁苑,掌琯機要,接近皇帝,故稱中書省爲“鳳凰池”,這裡借指榮耀顯達的境地。(皇:同“凰”,凰:huáng)

繙譯

住宿的是一對鴛鴦鳥,一衹雄的和一衹雌的。它們嘴裡啣著花一起進食,每次整理羽毛都相互伴隨。它們嬉戯著飛入雲霄之中,夜晚歸來住宿在沙岸水邊。它們爲自己生長的地方感到快樂,不去爭搶顯達榮耀的境地。

賞析

這首詩以鴛鴦鳥爲描寫對象,展現了它們的親密相伴、自在嬉戯和知足常樂。詩中通過“啣花相共食,刷羽每相隨”描繪了鴛鴦鳥的親密無間,“戯入菸霄裡,宿歸沙岸湄”則表現了它們的自由快樂。最後兩句“自憐生処樂,不奪鳳皇池”,表達了鴛鴦鳥對自己生活的滿足,不追求虛榮和高位。整首詩語言簡潔,意境優美,寓意深刻,借鴛鴦鳥的生活表達了一種對簡單、自在生活的曏往,以及對知足常樂的贊美。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文