(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 信馬:任由馬兒隨意行走。
- 閒過:悠閒地經過。
- 憶所親:回憶起親人。
- 秋山:秋天的山。
- 路無塵:路上沒有塵埃,形容道路乾淨。
- 主人:指酒家的主人。
- 莫惜:不要吝嗇。
- 鬆陰:松樹下的陰涼處。
- 醉:飲酒至醉。
- 千錢:很多錢,形容酒價昂貴。
- 沽酒人:買酒的人。
翻譯
任由馬兒隨意行走,悠閒地經過這裏,回憶起我的親人。秋天的山行已經走完,道路上乾淨無塵。酒家的主人啊,不要吝嗇那松樹下的陰涼,讓我暢飲至醉。還有那些願意花費大量金錢來買酒的人呢。
賞析
這首作品描繪了秋日獨遊的情景,通過「信馬閒過」和「秋山行盡路無塵」表達了詩人悠閒自在的心境和對自然美景的欣賞。後兩句則通過與酒家主人的對話,展現了詩人豁達不羈的性格,同時也反映了當時社會中人們對酒的熱愛和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對自由的嚮往。