詩三百三首

· 寒山
如許多寶貝,海中乘壞舸。 前頭失卻桅,後頭又無柁。 宛轉任風吹,高低隨浪簸。 如何得到岸,努力莫端坐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壞舸(gě):破舊的船。
  • (wéi):船上掛帆的杆子。
  • (duò):船舵,控制船方向的裝置。
  • 宛轉:曲折流轉。
  • (bǒ):顛簸,搖動。

翻譯

擁有如此多的寶貝,卻在海中乘坐一艘破舊的船。 前方已經失去了桅杆,後方也沒有了船舵。 只能任由風曲折地吹拂,隨着波浪高低顛簸。 怎樣才能到達岸邊呢?必須努力,不要只是靜靜地坐着。

賞析

這首詩通過比喻表達了人生旅途中的困境與挑戰。詩中的「寶貝」象徵着人們的財富或珍貴之物,「壞舸」則代表了不穩定或破敗的生存環境。失去「桅」和「柁」意味着失去了方向和控制,人生因此變得迷茫和無助。詩人鼓勵人們要積極面對困難,不能只是被動地等待,而應努力尋找出路,克服逆境,達到人生的彼岸。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,富有哲理性和啓發性。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文