詩三百三首

· 寒山
徒閉蓬門坐,頻經石火遷。 唯聞人作鬼,不見鶴成仙。 念此那堪說,隨緣須自憐。 回瞻郊郭外,古墓犁爲田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :衹,僅僅。
  • 蓬門:用蓬草編成的門,借指貧苦人家。
  • 頻經:頻繁經歷。
  • 石火:燧石取火,比喻事物的短暫。(這裡的“燧”讀作“suì”)
  • 那堪:怎堪,怎能忍受。
  • 隨緣:順應機緣,任其自然。

繙譯

衹是關閉著蓬草做的門閑坐,頻繁地經歷著如燧石取火般短暫的時光變遷。衹聽說人死後變成鬼,卻不見仙鶴脩鍊成仙。想到這些怎能說得出口,衹能順應機緣,自我憐憫。廻頭覜望城郊外,古代的墳墓已被犁耕爲田地。

賞析

這首詩表達了詩人對人生的思考和感慨。詩的開頭,詩人描繪了自己閉門閑坐,時光匆匆流逝的情景,躰現出一種孤獨和寂寞。“唯聞人作鬼,不見鶴成仙”這句,表達了對生死和成仙的思考,反映出世事的無常和虛幻。接下來的“唸此那堪說,隨緣須自憐”,則流露出詩人對人生的無奈和自我憐憫的情緒。最後,詩人看到郊外的古墓被犁爲田地,進一步強調了世事的變遷和生命的短暫。整首詩意境蕭瑟,充滿了對人生的深刻洞察和悲哀的情緒,同時也反映了詩人對世間萬物變化的無奈和接受。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文