(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 氵目舌(shuò):形容水聲,這裡指血流聲。
- 鱍鱍(bō bō):形容魚跳動的聲音。
- 罪累:罪行和牽連。
- 遏(è):阻止。
繙譯
買肉時血流聲嘩嘩,買魚時魚兒跳動聲鱍鱍。你的行爲招來了罪行和牽連,而你的妻子卻因此過上了快活的生活。 你一死她便改嫁,別人誰敢阻止。一旦你的生活像破牀一樣,兩個人的關系就會像牀頭和牀尾一樣分崩離析。
賞析
這首詩以生動的意象和直白的語言,諷刺了那些因貪婪而招致災禍的人。詩中通過“買肉血氵目舌氵目舌,買魚跳鱍鱍”這樣的描寫,形象地展現了貪婪的場景,而“君身招罪累,妻子成快活”則揭示了貪婪的後果。後兩句更是以誇張的手法,預示了貪婪者最終的悲慘結侷,警示人們要遠離貪婪,追求正直的生活。