(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紅旌畫鷁(yì):指裝飾華麗的船隻。紅旌,紅色的旗幟;畫鷁,古代船頭畫鷁鳥以圖吉利,故稱船隻爲畫鷁。
- 漁磯(jī):可供垂釣的水邊岩石。
- 心期:心中期待或約定的時日。
- 行春:指春天出行遊玩。
- 白雪島花飛:形容島上的花瓣如白雪般飄飛。
- 玉浪:形容水波清澈如玉。
- 草衣:指水邊的草地。
翻譯
在寧靜的江邊,當一切平靜無事時,裝飾華麗的船隻在漁磯旁搖曳。心中期待着春天的遊玩,直到日暮時分,還期待着仙鶴的歸來。風吹破了綺麗的霞光,山寺隱約可見;人們歌唱着,島上的花瓣如白雪般飄飛。我自憐地也在仙舟之上,清澈的水波翻滾,濺溼了岸邊的草地。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜而美麗的江邊春景圖。詩人通過「紅旌畫鷁」、「漁磯」、「綺霞山寺」、「白雪島花飛」等意象,生動地展現了江邊的寧靜與美麗。詩中「心期只是行春去,日暮還應待鶴歸」表達了詩人對春天遊玩的期待和對仙境的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對仙境生活的嚮往。