(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 毛衣:指燕子的羽毛。
- 語如弦:形容燕子的叫聲悅耳動聽,如同絃樂。
- 日煖:陽光溫暖。煖(nuǎn):溫暖。
- 爭高:競相飛向高處。
- 綺陌:美麗的街道或田間小路。
- 御爐:皇宮中的香爐。
翻譯
燕子的羽毛如同錦緞般華麗,叫聲悅耳動聽,猶如絃樂。在溫暖的陽光下,它們競相飛向高高的美麗街道上空。幾處野花雖美,卻留不住它們,燕子們成雙成對地飛向皇宮前的香爐旁。
賞析
這首作品描繪了燕子在春日裏的活潑景象,通過「毛衣似錦」和「語如弦」的生動比喻,展現了燕子的美麗與聲音的動聽。詩中的「日煖爭高綺陌天」進一步以溫暖的陽光和競飛的場景,傳達出春天的生機與活力。結尾的「雙雙飛向御爐前」則巧妙地將燕子的飛翔與皇宮的寧靜相結合,增添了一抹宮廷的神祕色彩。整首詩語言優美,意境和諧,表達了對春天和自然的熱愛。