送襄州李中丞赴從事

漢庭文采有相如,天子通宵愛子虛。 把釣看棋高興盡,焚香起草宦情疏。 楚山重疊當歸路,溪月分明到直廬。 江雨瀟瀟帆一片,此行誰道爲鱸魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漢庭:指漢朝朝廷。
  • 文采:文學才華。
  • 相如:司馬相如,西漢著名文學家。
  • 天子:皇帝。
  • 通宵:整夜。
  • 愛子虛:喜愛《子虛賦》,司馬相如的代表作。
  • 把釣:釣魚。
  • 看棋:觀棋。
  • 高興盡:興致消盡。
  • 焚香起草:點燃香,開始寫作。
  • 宦情疏:對官場生涯感到疏遠。
  • 楚山:指襄州一帶的山。
  • 重疊:連綿不斷。
  • 當歸路:回家的路。
  • 溪月:溪邊的月光。
  • 分明:清晰。
  • 到直廬:到達官署。
  • 江雨瀟瀟:江邊的雨聲。
  • 帆一片:一片帆船。
  • 此行誰道:這次出行,誰說。
  • 爲鱸魚:爲了鱸魚的美味。

翻譯

在漢朝的朝廷中,文學才華出衆的司馬相如,他的《子虛賦》深受皇帝喜愛,皇帝甚至整夜閱讀。我曾與你一起釣魚觀棋,興致盎然,但如今點燃香,開始寫作,對官場生涯感到疏遠。襄州的山巒連綿不斷,是你歸家的路,溪邊的月光清晰地照亮了你的官署。江邊的雨聲中,一片帆船啓航,這次出行,誰說只是爲了鱸魚的美味呢?

賞析

這首詩是溫庭筠送別襄州李中丞赴任的作品,通過對比漢朝文采與當下情境,表達了詩人對友人離別的感慨和對官場生涯的疏離感。詩中「把釣看棋」與「焚香起草」形成鮮明對比,前者代表閒適生活,後者則暗示了詩人對文學創作的熱愛和對官場的疏遠。末句以「江雨瀟瀟帆一片」營造出離別的淒涼氛圍,而「此行誰道爲鱸魚」則含蓄地表達了詩人對友人此行深意的猜測,增添了詩的韻味。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文