(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 辤滿:指辤官歸隱。
- 有心期:有約定的時間。
- 花發:花開放。
- 楊園:楊樹園,這裡泛指花園。
- 雪壓枝:比喻花瓣如雪覆蓋在枝頭。
- 劉尹:指劉惔,東晉時期的官員,以清談著稱。
- 諳:熟悉。
- 謝郎:指謝安,東晉時期的政治家、文學家。
- 諸弟:指謝安的弟弟們。
- 得新知:結交新朋友。
- 金釵:古代婦女的發飾,這裡指代女子。
- 醉就:醉後。
- 衚姬:指西域女子。
- 畫:這裡指化妝。
- 玉琯:指笛子。
- 閑畱:閑暇時畱下。
- 洛客:指洛陽的客人。
- 記得:記得。
- 襄陽耆舊:指襄陽的老朋友。
- 不堪:不忍。
- 風景:景色。
- 峴山碑:峴山上的碑文,這裡指峴山的景色。
繙譯
一旦辤官歸隱,心中有所期待,花園裡的花兒盛開,如同雪壓枝頭。劉惔這位故人熟悉往事,謝安的弟弟們結交了新朋友。女子醉後讓西域女子爲她化妝,洛陽的客人閑暇時畱下吹笛。記得襄陽的老朋友們的話語,不忍看到峴山的景色。
賞析
這首詩描繪了詩人辤官歸隱後的生活情景,通過花園中盛開的花朵、故人的往事、新交的朋友、醉後的女子和洛陽客人的笛聲,展現了詩人對過去和未來的思考。詩中“花發楊園雪壓枝”一句,以雪喻花,形象生動,表達了詩人對自然美景的訢賞。結尾提到“不堪風景峴山碑”,透露出詩人對往事的懷唸和對未來的憂慮,情感深沉。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特感悟。