(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濠梁:地名,即今安徽省鳳陽縣。
- 結束:整裝,準備出發。
- 王程:指赴任的行程。
- 波濤:指江河湖海中的波浪。
- 車臨:車輛到達。
- 芳草:香草,常用來比喻美好的事物。
- 吏踏:官吏踩踏。
- 落花:凋謝的花朵。
- 暮郭:傍晚的城郭。
- 春洲:春天的洲渚。
- 風煙:風和煙霧,常用來形容景象的朦朧。
- 譙國:古地名,今安徽省亳州市。
- 桑柘:桑樹和柘樹,常用來指代田園風光。
- 楚田:楚地的田野。
- 書能化:指通過書寫能夠感化人心。
- 長淮:指淮河。
- 徹海清:形容水清澈見底,直達海底。
翻譯
濠梁的古老縣城,整裝前往赴任的旅程。 攜帶着家人上路,隔着月光穿越波濤。 車輛緩緩駛過芳草地,官吏們踩着落花迎接。 傍晚的城郭在遠處隱約可見,春天的洲渚上鳥兒不驚。 風和煙霧中,譙國顯得遙遠,桑樹和柘樹下的楚田平坦。 如何通過書寫來感化人心,讓長長的淮河水清澈見底,直達海底。
賞析
這首詩描繪了詩人無可送別姚明府赴任招義縣的情景,通過古縣城、波濤、芳草、落花等自然景象,展現了旅途的艱辛與美好。詩中「暮郭山遙見,春洲鳥不驚」一句,既表達了詩人對離別之地的留戀,也暗示了姚明府赴任之地的美好與寧靜。結尾的「何以書能化,長淮徹海清」則寄託了詩人對姚明府能夠以文治化民,使地方清平的美好祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情厚意和對未來的美好期許。