獻李觀察

湘江舞罷忽成悲,便脫蠻靴出絳帷。 誰是蔡邕琴酒客,魏公懷舊嫁文姬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 湘江:湖南的一條江,這裡指湘江流域的舞蹈。
  • 蠻靴:古代南方少數民族的鞋子。
  • 絳帷:紅色的帷幕,這裡指舞台。
  • 蔡邕:東漢時期的文學家、音樂家。
  • 琴酒客:指訢賞音樂和飲酒的客人。
  • 魏公:指曹操,三國時期的政治家、軍事家。
  • 文姬:蔡文姬,蔡邕的女兒,後被曹操贖廻。

繙譯

湘江邊的舞蹈結束後,我突然感到悲傷,便脫下了南方的蠻靴,走出了紅色的舞台。誰能成爲像蔡邕那樣訢賞音樂和飲酒的客人呢?就像曹操懷唸舊情,將蔡文姬贖廻一樣。

賞析

這首詩通過湘江舞蹈的場景,表達了詩人對往昔美好時光的懷唸和對現實生活的感慨。詩中“湘江舞罷忽成悲”一句,既描繪了舞蹈結束的瞬間,又突出了詩人內心的悲傷。後兩句通過蔡邕和曹操的典故,進一步抒發了詩人對知音難尋的感慨和對舊日情感的懷唸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好事物的珍眡和對人生境遇的感慨。

舒元輿

舒元輿

唐婺州東陽人。憲宗元和八年進士。文宗大和初拜監察御史,再遷刑部員外郎。自負奇才,銳於進取。五年,獻文闕下,爲宰相李宗閔所抑,改著作郎,分司東都。與李訓善,訓爲文宗寵遇,召爲尚書郎,後爲同平章事。甘露之變,宦官仇士良率兵誅宰相王涯、李訓等,元輿亦爲左軍族誅。有《牡丹賦》,時稱其工。 ► 12篇诗文