(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 欹(qī):傾斜。
- 三楚:古代楚國的別稱,指長江中下游一帶。
- 五陵:指長安附近的五座漢代帝王陵墓,也泛指長安一帶。
- 天然:自然生成的,非人工的。
- 馴(xùn):溫順,馴服。
翻譯
雙鷺雙飛雙落日復一日,它們應該知道我是江邊的人。 它們對着傾斜的雪頂似乎在尋找水源,又擔心振動的霜白羽毛會沾染塵埃。 三楚之地何時失去了伴侶,五陵的樹木上又找到了棲身之所。 它們天生就不是凡間的禽鳥,靠近臺階聽人們吟詩,性情自然溫順。
賞析
這首作品描繪了一對雙鷺的日常生活和它們與詩人之間的微妙關係。詩中,「雙去雙來日已頻」展現了雙鷺頻繁的飛行,而「只應知我是江人」則表達了詩人對雙鷺的親近感。後句通過對雙鷺尋找水源和擔心羽毛染塵的描寫,展現了它們的潔癖和對純淨的追求。最後兩句則強調了雙鷺的非凡與溫順,它們不僅是自然的產物,也與人類和諧共處,體現了詩人對自然與和諧的嚮往。