鬆坡退隱
青松產陽坡,蒼蒼挺崇標。
霜雪豈不繁,凌寒恆後凋。
凝陰翳垂景,清響迴流飆。
乘間肆盤桓,取適爰逍遙。
仰視白鶴飛,浮雲亦飄飄。
貴富奚復慕,寵辱良自招。
但茲養餘日,詎雲非松喬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒼蒼:形容松樹顏色深綠。
- 崇標:高聳的標誌,這裏指松樹高大的形象。
- 凌寒:在寒冷中挺立。
- 凝陰:濃密的陰雲。
- 垂景:垂下的日影。
- 流飆:流動的風。
- 盤桓:徘徊,逗留。
- 爰:於是。
- 松喬:古代傳說中的仙人,這裏指隱居的生活。
翻譯
青松生長在陽光照耀的山坡上,它們蒼翠挺拔,高聳入雲。即使霜雪頻繁,它們依然在寒冷中堅持不凋。濃密的陰雲遮住了日影,清脆的響聲隨着流動的風迴盪。我乘着空閒在這裏徘徊,尋找心靈的舒適與逍遙。仰望那白鶴飛翔,浮雲也隨風飄飄。富貴又何須再羨慕,寵辱都是自己招來的。我只願在這餘下的日子裏,像松樹和仙人一樣,靜靜地養息。
賞析
這首作品描繪了松樹在陽坡上挺拔生長的景象,通過「蒼蒼挺崇標」、「凌寒恆後凋」等詞句,展現了松樹堅韌不拔的品質。詩中「凝陰翳垂景,清響迴流飆」等句,以景抒情,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗寵辱的超然態度。最後,詩人以「松喬」自比,表達了對寧靜生活的滿足和對富貴寵辱的淡漠,體現了明代文人崇尚自然、追求心靈自由的精神風貌。