(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀹 (yuè):煮。
- 玉乳:指茶水。
- 烙火:用火烘烤。
- 雲花:指茶葉。
- 沁 (qìn):滲透。
- 詩脾:比喻詩人的心靈。
- 賒 (shē):遠,長。
- 相如:指司馬相如,西漢文學家,據說他有「消渴病」,即糖尿病。
- 病渴:指司馬相如的消渴病。
- 飲啜 (chuò):飲,喝。
- 轉風華:變得風雅。
翻譯
佳品產自龍門,早春時長出碧綠的嫩芽。 煮茶時,茶水如玉乳般清澈,用火烘烤茶葉,嘗試雲霧般的茶葉。 茶香滲透進詩人的心靈,使他變得消瘦,茶香清遠,夢境也變得悠長。 就像司馬相如那樣,雖然患有消渴病,但飲茶後,整個人變得風雅起來。
賞析
這首作品讚美了茶的品質與飲茶的美好體驗。詩中,「佳品龍門產,先春長碧芽」描繪了茶葉的產地和時節,突出了其珍貴與新鮮。通過「瀹泉分玉乳,烙火試雲花」的細膩描寫,展現了煮茶與品茶的過程,以及茶水的清澈與茶葉的精緻。後兩句則通過比喻和典故,表達了茶香對心靈的滋養和飲茶帶來的風雅感受。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了茶的韻味與飲茶的樂趣。