送同年田進士

· 曹義
紫陌香塵蕩綠漪,雨晴江上草離離。 鳥啼花落□□□,□□行人腸斷時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紫陌:指京城的道路。
  • 香塵:指行人衆多,塵土因花香而得名。
  • 綠漪:綠色的水波紋。
  • 離離:形容草木茂盛的樣子。
  • 腸斷:形容極度悲傷。

繙譯

京城的道路上,香塵隨著綠色水波蕩漾,雨過天晴,江邊的草木茂盛。鳥兒啼叫,花兒凋落,此時正是行人感到極度悲傷的時候。

賞析

這首作品描繪了雨過天晴後京城郊外的景象,通過“紫陌香塵”和“綠漪”等意象,展現了繁華與自然的和諧共存。然而,“鳥啼花落”與“腸斷時”的對比,又透露出深深的離愁別緒,表達了詩人對離別之情的深刻躰騐。詩中雖有缺字,但整躰意境依舊完整,情感真摯動人。

曹義

明應天府句容人,字子宜。永樂十三年進士。授翰林院編修,升禮部主事,累遷南京吏部尚書。正統末,京師告急,奉命守崇文門。天順初辭官歸。有《默庵集》。 ► 531篇诗文