(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 即目成:一見鍾情。
- 陟將:立即,馬上。
- 卿卿:古代對愛人的暱稱。
- 金屋:指富貴的居所,這裏比喻財富和地位。
- 伶玄:指伶人,即古代的演員或藝人。
翻譯
在歌館初次遇見你便一見鍾情,立刻將我的心事託付給你。 我自憐年老無力擁有富貴的生活,笑看那些伶人空有虛名。
賞析
這首作品表達了詩人對愛情的渴望和對現實的無奈。詩中「歌館初逢即目成」描繪了一見鍾情的浪漫場景,而「自憐老去無金屋」則透露出詩人對財富和地位的渴望與現實的落差。最後一句「笑殺伶玄浪得名」以自嘲的口吻,表達了對虛名的不屑和對真實情感的珍視。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了詩人對愛情的執着追求和對世俗名利的淡泊態度。
張萱的其他作品
- 《 哭朱季美 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 秋日園居口號六十章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 泊京口聞李本寧觀察未蒞武林因留書候吏賦此見懷 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 曾文卿先輩以便面詩作奇字並畫見投對使用來韻賦答僕嗜古文嘗有六書故梓行於世獨老腕有鬼不能數作奇字時文卿 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 贈竇長卿歸淮南 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 自護城驛馳張橋時大雨雪輿從多凍人過響馬鋪市酒脯慰勞之遂止宿焉因歌蘋澤之詩獲我心矣偶成二律明日乃行則春 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 答韓伯舉五羊九日見懷 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 辛酉秋七月過五羊夜宿黃木灣寄懷寶安諸君子 》 —— [ 明 ] 張萱