癸丑正月二十五日客有以街談見示者悲而賦之
去年正月十九夜,豺虎入戶殊咆哮。今年正月十九夜,狐狸滿穴何悲號。
此番報應亦太速,吁嗟天公無乃勞。虎威可假不可久,爾狐毋謂皇天高。
夜行晝伏胡爲者,依草附木攢戈矛。豈知厲鬼瞰其屋,一狐忽化爲神獒。
雄狐不死雌狐死,蕭牆禍起安能逃。人言爾獒亦莫逃,天公有眼鬼有腳,此日明年及爾曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 癸丑:古代干支紀年法中的一個年份。
- 豺虎:比喻兇惡的人或勢力。
- 狐狸:此處比喻狡猾的人。
- 悲號:悲傷地大聲哭泣。
- 吁嗟:嘆息聲。
- 皇天:指天,古代認爲天是至高無上的。
- 依草附木:比喻依附權勢。
- 厲鬼:惡鬼。
- 神獒:傳說中能識破奸邪的神犬。
- 蕭牆:比喻內部。
- 爾曹:你們這些人。
翻譯
去年正月十九的夜晚,兇惡的勢力闖入家中,異常囂張。今年正月十九的夜晚,狡猾的人在滿屋子裏悲傷地哭泣。 這次的報應來得太快,唉,天公真是辛苦了。老虎的威風可以借用但不能長久,你們這些狐狸不要以爲天高皇帝遠。 夜裏行動,白天躲藏,這是爲什麼呢?依附權勢,聚集武器。哪裏知道惡鬼在窺視你的屋子,一隻狐狸突然變成了神犬。 雄狐狸沒死,雌狐狸死了,內部禍亂爆發,怎能逃脫。人們說那隻神犬也無法逃脫,天公有眼,鬼有腳,這一天明年也會輪到你們。
賞析
這首詩通過對比去年和今年正月十九夜的情景,描繪了惡勢力和狡猾之人的不同命運。詩中運用了豺虎、狐狸等動物比喻,形象生動地表達了作者對惡勢力的憎惡和對狡猾之人的諷刺。同時,詩中透露出對天道輪迴、報應不爽的信念,表達了作者對正義終將戰勝邪惡的堅定信念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感強烈,展現了明代詩人張萱的文學才華和深刻的社會洞察力。
張萱的其他作品
- 《 抵家 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 家仲招飲西醮樓用友人韻即席賦 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 寄贈邢子願太僕 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 寄海陽令魯子與 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 贈馮慕岡華省衷何玉峴南還 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 韓寅仲以詩見壽對使走筆用來韻賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 政和令車宜仲內兄惠書捐俸兩辱見存不無約結之嘆第政和治狀從閩來者嘖嘖不休賦以慰之 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 湛園禊事賦得五言近體三首 其二 》 —— [ 明 ] 張萱