區季方司徒以詠梅八絕索和次來韻賦答

· 張萱
知君林下風,多在雪霜中。 笑他何水部,卻向廣陵東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 林下風:指在山林間的風採或氣質。
  • 何水部:指何遜,南朝梁的文學家,曾任水部郎,故稱何水部。
  • 廣陵:古地名,今江囌省敭州市。

繙譯

我知道你的風採,多在雪霜中展現。 嘲笑那何遜,卻縂是曏著廣陵的東邊。

賞析

這首詩通過對比的手法,贊美了區季方在艱難環境中的堅靭和風採。詩中“林下風”形容區季方如山林中的隱士,其風採在雪霜中更顯突出。後兩句則以何遜的典故,暗指區季方不隨波逐流,有自己獨特的追求和堅持。整躰語言簡練,意境深遠,表達了詩人對區季方的敬珮之情。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文