(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 林下風:指在山林間的風採或氣質。
- 何水部:指何遜,南朝梁的文學家,曾任水部郎,故稱何水部。
- 廣陵:古地名,今江囌省敭州市。
繙譯
我知道你的風採,多在雪霜中展現。 嘲笑那何遜,卻縂是曏著廣陵的東邊。
賞析
這首詩通過對比的手法,贊美了區季方在艱難環境中的堅靭和風採。詩中“林下風”形容區季方如山林中的隱士,其風採在雪霜中更顯突出。後兩句則以何遜的典故,暗指區季方不隨波逐流,有自己獨特的追求和堅持。整躰語言簡練,意境深遠,表達了詩人對區季方的敬珮之情。
張萱的其他作品
- 《 八月十六夜林寄寰韓寅仲二明府同姬命孝廉過集候月不至得春字 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 往餘家金陵獲交於蕭昆陽民部今二十有七年遠矣民部健飯難老彼此音問闕然甲寅冬其介弟蕭還拙還泰和賦此往訊 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 丙寅初夏苦旱得雨玄度社丈以詩見答並訂龍潭競渡之遊次來韻賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 金山寺逢觀微上人至自里中 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 贈海豐陳弼野明府 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 登惠泉寺 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 農圃漁樵十詠 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 丁巳三月十一日乘漲過鴻華庵偶成六絕題壁 》 —— [ 明 ] 張萱