從白水砌過訪浴日主人不遇詩以懷之

· 張萱
巨浸連天一葉舟,兒孫扶侍鏡中游。 歸帆似載山陰雪,不是當年王子猷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巨浸:大水。
  • 一葉舟:形容船小,像一片葉子。
  • 山陰雪:指晉代王羲之的兒子王徽之(字子猷)在山陰(今浙江紹興)雪夜訪戴逵的故事。
  • 王子猷:即王徽之,晉代名士,以風流倜儻著稱。

翻譯

大水連天,我乘着一葉小舟,兒孫們扶持着我,在如鏡的水面上遊玩。 歸航的帆船彷彿載着山陰的雪,但這次不是當年王子猷那樣的風流雅事。

賞析

這首詩描繪了詩人乘舟遊玩的情景,通過「巨浸連天一葉舟」展現了壯闊的水景和詩人乘坐的小舟的對比,營造出一種超然物外的意境。後兩句借用王子猷雪夜訪戴的故事,暗示了詩人雖有類似的雅興,卻未能遇到知音,表達了一種淡淡的遺憾和懷舊之情。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景物的描繪和歷史典故的引用,展現了詩人的情感世界。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文