(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 參差(cēn cī):不齊的樣子。
- 薊門:古代地名,今北京一帶。
- 龍水:古代地名,具體位置不詳。
- 遷喬:指鳥類遷徙到高處。
- 幽谷:深谷,幽深的山谷。
翻譯
西南方向的樹木映照出不齊的影子,江水滔滔,道路分岔。你前往薊門,風勢順利,而我前往龍水,形勢並不適宜。面對江流,舉杯難以爲別,拔劍長歌,只有自己知道其中的滋味。細細聆聽黃鶯的百轉千回的歌聲,它們遷徙到高處的幽谷,究竟是爲了什麼?
賞析
這首作品描繪了離別的場景,通過自然景色的描繪和內心情感的抒發,表達了詩人對友人的不捨和對未來的憂慮。詩中「西南樹色映參差」和「江水滔滔路轉歧」描繪了離別時的自然環境,增強了離別的氛圍。後兩句則通過對比自己和友人的不同境遇,表達了詩人對未來的不確定和憂慮。最後兩句以黃鶯的歌聲和遷徙爲喻,暗示了人生的無常和選擇的困惑。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對未來的思考。
張嗣綱
張嗣綱,字效忠。清遠人。少懷大志,及長,閉戶潛修,於經史外,更習《六韜》《三略》。明神宗萬曆十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)連中三榜武魁。按例,官拜新安南頭參將,年八十有五而卒。有《戈餘詩草》二卷。事見民國《清遠縣誌》卷一〇。
► 230篇诗文
張嗣綱的其他作品
- 《 寄大洪 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 和鄧尚龍賀新豎旗竿之作 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 秋夜黎縝之何克函黃汝昌方熙之集飲謝宗吉宅迓林元美不至 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 飛雲樓齋中即事 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 山中漫興寄懷謝宗吉林元美 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 聞內子訃 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 送江右李大捷震寰之任海川 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 春日飲韓懋庭楚帶碧亭 》 —— [ 明 ] 張嗣綱