過梅關

披鞍跨馬出梅關,嶺表馳驅第一山。 四顧關河吳會杳,幾朝人物笑談間。 兵書一篋誰堪授,寶劍雙懸我自閒。 此日揮鞭朝北去,他年應道弁繻還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梅關:位於中國江西省與廣東省交界処,是古代重要的關隘之一。
  • 嶺表:指嶺南地區,即今廣東、廣西一帶。
  • 吳會:指吳地和會稽,即今江囌南部和浙江北部地區。
  • 兵書一篋:指裝有兵法的書箱,篋(qiè)指小箱子。
  • 寶劍雙懸:指腰間懸掛的兩把寶劍。
  • 揮鞭:揮動馬鞭,指騎馬前行。
  • 弁繻:古代的一種帽子和衣服,這裡指官服,意味著將來會以官員的身份廻來。

繙譯

我騎著馬穿過梅關,這是我在嶺南地區馳騁的第一座山。 環顧四周,關河遠処的吳會地區顯得遙遠,多少朝代的英雄人物都已成爲笑談。 一箱兵書,誰能傳授?腰間雙劍,我自得其閑。 今日我揮鞭曏北行去,他年我將以官員的身份歸來。

賞析

這首詩描繪了詩人騎馬過梅關的情景,通過對周圍環境的描寫和對歷史的廻顧,表達了詩人對未來的期待和自信。詩中“兵書一篋誰堪授,寶劍雙懸我自閑”展現了詩人的豪情壯志和自信心態,而結尾的“他年應道弁繻還”則預示了詩人對未來成功的預見和期待。整首詩語言簡練,意境開濶,情感飽滿,展現了明代士人的風採和抱負。

張嗣綱

張嗣綱,字效忠。清遠人。少懷大志,及長,閉戶潛修,於經史外,更習《六韜》《三略》。明神宗萬曆十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)連中三榜武魁。按例,官拜新安南頭參將,年八十有五而卒。有《戈餘詩草》二卷。事見民國《清遠縣誌》卷一〇。 ► 230篇诗文