送黃士明宗伯還朝

· 張萱
遙瞻袞繡五雲中,鬱水靈洲紫氣濃。 履曳星辰新國老,座環奎璧舊宗工。 曾燒蓮燭光籠月,誰撼鴉鈴夜戰風。 到日白麻已平讀,賡歌須爲賦車攻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 袞綉(gǔn xiù):古代皇帝的禮服。
  • 五雲:五彩祥雲,象征吉祥。
  • 鬱水霛洲:指風景秀麗的地方。
  • 紫氣:吉祥的征兆。
  • 履曳星辰:形容行走時如拖曳星辰,比喻地位顯赫。
  • 國老:古代對年高有德的退休官員的尊稱。
  • 奎璧:星宿名,比喻文採或才華。
  • 宗工:宗師,指在某一領域有極高造詣的人。
  • 蓮燭:蓮花形的蠟燭,象征清淨。
  • 籠月:形容燭光如月光般柔和。
  • 鴉鈴:掛在簷角的鈴鐺,風吹時會發出聲響。
  • 白麻:指皇帝的詔書。
  • 賡歌:繼續歌唱,引申爲繼續創作。
  • 車攻:古代的一種戰車,這裡指用戰車攻打。

繙譯

遠遠望去,皇帝的禮服在五彩祥雲中閃耀,鬱水霛洲上紫氣濃鬱。 你如拖曳星辰般行走,是新晉的國老,座位周圍環繞著文採斐然的舊宗師。 曾經點燃的蓮花蠟燭,光芒如月光般柔和,誰又觸動了簷角的鴉鈴,讓夜晚的風聲更加激蕩。 到達京城後,皇帝的詔書已經平順地宣讀完畢,繼續歌唱吧,必須爲此賦詩贊美戰車的攻勢。

賞析

這首作品描繪了黃士明宗伯廻朝的盛況,通過豐富的意象和生動的語言,展現了其地位的顯赫和文採的斐然。詩中“袞綉五雲”、“紫氣濃”等詞句,烘托出一種吉祥、莊嚴的氛圍,而“履曳星辰”、“座環奎璧”則進一步以星辰和文採爲喻,贊美了黃士明的地位和才華。後兩句通過蓮燭和鴉鈴的描寫,營造出一種靜謐而又不失激情的夜晚場景,爲結尾的賦詩贊美戰車攻勢做了鋪墊。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文