(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朱鷺:一種紅色的鷺鳥,這裏可能指代一種美麗的鳥類。
- 翔以舞:飛翔如同舞蹈。
- 植其羽:種植羽毛,這裏比喻給予羽毛,使鳥能飛翔。
- 河之滸:河邊。
- 何翩翩:多麼輕盈飄逸。
- 唼清漣:唼(shà),形容鳥類啄食的聲音;清漣,清澈的水波。
- 穆穆天子:穆穆,形容莊嚴、恭敬;天子,指皇帝。
- 億萬斯年:極言時間之長久。
翻譯
紅色的鷺鳥,飛翔如同舞蹈。是誰賦予它羽毛,讓它在河邊自由飛翔。它的飛翔多麼輕盈飄逸,啄食於清澈的水波之中。莊嚴恭敬的天子,願您統治億萬年。
賞析
這首詩以朱鷺的飛翔爲引子,描繪了一幅和諧自然的畫面。通過朱鷺的輕盈飛翔和啄食清漣的生動描繪,詩人表達了對自然美的讚美。後句轉向對天子的祝願,希望天子能像朱鷺一樣,自由而長久地統治國家,體現了對天子的崇敬和對國家長治久安的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了自然之美,又蘊含了深厚的政治寓意。
張萱的其他作品
- 《 茅參戎孺嘉都閫瀘川 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 冬日偕尹用平同人過鄧玄度紫煙樓以兩歌鬟侍飲得十五刪時諸縉紳爲瑤池圖以壽鄧太夫人故稍及之 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 侯令博羅獲上信下兩年如一日矣公門桃李藥籠參苓四境無棄物者獨知之契物外之交惟萱一人實徼福焉一旦惠賜表廬 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 答謝潮州守徐宗魯 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 壬子元日賦閒園試筆呈同會諸君子 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 閩友林允兼偕韓宗伯余明府徵歌同汎非水居允兼以便面詩見貽用來韻答之 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 過亡友韓伯舉拊缶亭故址撫今追昔得詩六章敢曰招魂亦以當泣 其二 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 丙子人日 》 —— [ 明 ] 張萱