龍窩雨途即事寄迎川肖陽五首

積雨迷山谷,秋田半草萊。 岡連村牧下,鳥拂凍雲來。 時序悲黃葉,花陰長綠苔。 懷人江浦上,松下欲徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 積雨:持續時間較長的雨。
  • :使看不清。
  • 山谷:兩山之間低凹而狹窄處,其間多有澗溪流過。
  • 秋田:秋天的田地。
  • 草萊:雜草。
  • :山脊,山嶺。
  • 村牧:村莊和放牧的地方。
  • 鳥拂:鳥兒掠過。
  • 凍雲:凝結的雲。
  • 時序:時節,季節。
  • 悲黃葉:爲黃葉而悲傷,指秋天落葉的景象。
  • 花陰:花下的陰影。
  • 長綠苔:生長着綠色的苔蘚。
  • 懷人:思念遠方的人。
  • 江浦:江邊。
  • 徘徊:來回地走,比喻猶豫不決。

翻譯

連綿的秋雨使得山谷變得朦朧不清,秋天的田地裏長滿了雜草。山脊連着村莊和放牧的地方,鳥兒掠過凝結的雲層飛來。時節更迭,看到黃葉落下心生悲感,花下的陰影里長滿了綠色的苔蘚。我在江邊思念着遠方的人,站在松樹下,心中猶豫不決,來回徘徊。

賞析

這首詩描繪了秋雨中的山谷景象,通過「積雨迷山谷」和「秋田半草萊」等句,展現了雨後的荒涼與朦朧。詩中「鳥拂凍雲來」一句,以動襯靜,增添了畫面的生動感。後兩句則通過「悲黃葉」和「長綠苔」表達了詩人對時光流轉的感慨和對遠方人的思念。整首詩情感深沉,語言凝練,意境深遠,表達了詩人在秋雨中的孤寂與懷人之情。

張子翼

張子翼,字汝臨,號事軒。瓊山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亞魁。授武昌縣教諭,升廣西陸川知縣。在任五年,祀名宦。歸田後閉門課子,與海瑞、王弘誨詩簡往來,傳爲韻事。有《事軒摘稿》。《海南叢書》第五冊有傳。張子翼詩,以民國二十年(一九三一)海口海南書局印行之《海南叢書》第五冊《張事軒摘稿》爲底本,校以明陳是集《溟南詩選》所錄張子翼詩。 ► 191篇诗文