同壽堂爲良醫許景芳作

· 曹義
一門種德百年深,同壽堂前杏滿林。 花霧煖凝丹鼎潤,藥欄春鎖碧窗陰。 披雲採術常攜鶴,近市懸壺不計金。 遙想嘉禾沾惠者,幾多人共戴華簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丹鼎:煉丹用的鼎,這裏指煉藥的器具。
  • 藥欄:種植藥材的園地。
  • 懸壺:指行醫,源自古代醫者常懸掛葫蘆作爲標誌。
  • 嘉禾:泛指好莊稼,這裏比喻良醫的恩惠。
  • 戴華簪:指佩戴華麗的簪子,比喻受到恩惠的人。

翻譯

一家傳承德行已有百年之久,同壽堂前的杏樹成林。 花霧溫暖,煉藥的鼎器潤澤,藥材園地在春天被碧綠的窗戶遮蔽。 披雲採藥時常帶着鶴,近市行醫不計較金錢。 遙想那些因良醫而受益的人們,有多少人共同佩戴着華麗的簪子。

賞析

這首作品讚美了一位名叫許景芳的良醫及其家族的德行與醫術。詩中通過描繪同壽堂前的杏林、煉藥的場景以及醫者不計較金錢的行醫態度,展現了醫者的高尚品質和深厚的家族傳統。末句以「嘉禾沾惠者」和「戴華簪」作比,形象地表達了良醫給人們帶來的深遠影響和廣泛讚譽。

曹義

明應天府句容人,字子宜。永樂十三年進士。授翰林院編修,升禮部主事,累遷南京吏部尚書。正統末,京師告急,奉命守崇文門。天順初辭官歸。有《默庵集》。 ► 531篇诗文