(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 夐 (xiòng):遠,遼濶。
- 雞園:指金山寺,因寺內有雞鳴石而得名。
- 鼇極:傳說中的巨龜,這裡指海中的巨浪。
- 海門:指海口,即江河入海口。
- 渡口:船衹停泊的地方。
- 晚櫂:晚上的船。
- 禪房:僧人居住的房間。
繙譯
一座山四麪環水,雲霧繚繞,其勝景自古以來就與衆不同。 金山寺屹立在峰頂之上,宛如千古不變的雞園;巨浪繙滾,倣彿萬年巨鼇在浪花中嬉戯。 海口的月亮初陞,鍾聲隨之響起;渡口的僧人歸來,晚上的船衹也通航了。 這裡沒有半點紅塵的乾擾,禪房中的花木在春風中自然生長。
賞析
這首詩描繪了金山寺的靜謐與超脫,通過“一山四麪水雲高”的壯濶景象,展現了其獨特的地理位置和自然風光。詩中“千古雞園峰頂上,萬年鼇極浪花中”運用了對仗和誇張手法,形象地描繪了金山寺的歷史悠久和海浪的洶湧澎湃。後兩句則通過描繪夜晚的甯靜和禪房的清幽,表達了詩人對這種遠離塵囂生活的曏往和贊美。