登王文銘高明樓四景

海天時序入南訛,避暑賓朋取次過。 江上闉閽耽晝永,空中樓閣受風多。 傍花玉笛回楊柳,倚檻卿雲襲芰荷。 梅雨初黃蒲泛白,援琴遲聽有虞歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南訛(nán é):古代指南方,這裡指南方地區。
  • 闉闍(yīn dū):古代城門外層的曲城。
  • 芰荷(jì hé):指荷葉。
  • 有虞(yǒu yú):古代國名,這裡指古代的樂曲。

繙譯

隨著季節的推移,南方的天空和海洋呈現出不同的時序,我與朋友們依次來到這裡避暑。江邊的曲城在白晝中顯得格外漫長,而空中的樓閣則因風而動。

在花旁,玉笛聲廻蕩,倣彿在楊柳間徘徊;倚著欄杆,雲彩如衣,輕觸著荷葉。梅雨初降,蒲草泛白,我遲遲不彈琴,衹是靜靜地聆聽著古代的有虞之歌。

賞析

這首詩描繪了夏日避暑時的景象,通過“海天時序”、“江上闉闍”、“空中樓閣”等意象,展現了南方的夏日風光。詩中“傍花玉笛”、“倚檻卿雲”等句,以細膩的筆觸勾勒出一幅靜謐而優雅的畫麪。結尾的“梅雨初黃蒲泛白,援琴遲聽有虞歌”則表達了詩人對古代文化的懷唸與沉思。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然與文化的深刻感悟。

張子翼

張子翼,字汝臨,號事軒。瓊山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亞魁。授武昌縣教諭,升廣西陸川知縣。在任五年,祀名宦。歸田後閉門課子,與海瑞、王弘誨詩簡往來,傳爲韻事。有《事軒摘稿》。《海南叢書》第五冊有傳。張子翼詩,以民國二十年(一九三一)海口海南書局印行之《海南叢書》第五冊《張事軒摘稿》爲底本,校以明陳是集《溟南詩選》所錄張子翼詩。 ► 191篇诗文