次張業白見訪二首

曉騎凌風乘興長,倒裳獨笑主人忙。 感君舊是玄真侶,惠我兼遺肘後方。 岸轉漁歌橫落日,春留燕語背斜陽。 匏尊卻羨江亭好,獨愧高人元漫郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曉騎:清晨騎馬。
  • 凌風:乘風,順風。
  • 倒裳:形容匆忙中衣裳穿顛倒。
  • 玄真侶:指志同道合的朋友。
  • 惠我:對我施惠。
  • 肘後方:指醫書,這裏比喻寶貴的建議或幫助。
  • 岸轉:岸邊轉彎處。
  • 漁歌:漁民的歌謠。
  • 匏尊:用葫蘆製成的酒器。
  • 江亭:江邊的亭子。
  • 元漫郎:指高人,即有才學而不拘小節的人。

翻譯

清晨騎馬順風而行,興致勃勃,卻因主人忙碌而自嘲衣裳穿反。感激你這位舊日誌同道合的朋友,贈予我寶貴的建議。岸邊轉彎處,漁歌悠揚,夕陽斜照;春天留下的燕語,背對着斜陽。我羨慕江邊亭子的美好,卻獨自感到羞愧,因爲我不如那位高人般灑脫。

賞析

這首作品描繪了清晨騎馬訪友的情景,通過「倒裳」、「漁歌」、「燕語」等生動細節,展現了詩人與友人的深厚情誼及對自然美景的欣賞。詩中「匏尊卻羨江亭好」一句,既表達了對江亭美景的嚮往,也隱含了對高人灑脫生活的羨慕與自愧不如之情,情感真摯,意境深遠。

張子翼

張子翼,字汝臨,號事軒。瓊山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亞魁。授武昌縣教諭,升廣西陸川知縣。在任五年,祀名宦。歸田後閉門課子,與海瑞、王弘誨詩簡往來,傳爲韻事。有《事軒摘稿》。《海南叢書》第五冊有傳。張子翼詩,以民國二十年(一九三一)海口海南書局印行之《海南叢書》第五冊《張事軒摘稿》爲底本,校以明陳是集《溟南詩選》所錄張子翼詩。 ► 191篇诗文