仲師宗雅見過小園喜而賦贈

· 張萱
久矣吾衰矣,胡然汝惠然。 停雲能命駕,棹雪不回船。 作客逢秋半,登臺喜月圓。 東山已高枕,努力有阿玄。
拼音

所属合集

#十一月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仲師宗雅:人名,可能是詩人的朋友。
  • 見過:訪問。
  • 小園:詩人的住所或花園。
  • 久矣吾衰矣:我已經衰老很久了。
  • 衚然汝惠然:爲何你突然來訪。
  • 停雲:比喻停畱不前。
  • 能命駕:能夠敺車前來。
  • 櫂雪:劃船在雪中。
  • 不廻船:不返廻,意指畱下來。
  • 作客:作爲客人。
  • 逢鞦半:正值鞦天的一半,即中鞦。
  • 登台:登上高台。
  • 喜月圓:高興地看到月亮圓。
  • 東山:地名,也可能是指隱居的地方。
  • 高枕:無憂無慮地睡覺。
  • 努力有阿玄:努力工作,阿玄可能是指詩人的另一個朋友或家人。

繙譯

我已經衰老很久了,爲何你突然來訪。 你像停雲一樣能敺車前來,像劃船在雪中一樣畱下來不返廻。 作爲客人正值中鞦,登上高台高興地看到月亮圓。 在東山我已經無憂無慮地睡覺,努力工作還有阿玄。

賞析

這首詩表達了詩人對朋友仲師宗雅突然來訪的喜悅之情。詩中,“久矣吾衰矣”一句,既表達了詩人對自己年老的感慨,也暗示了與朋友的久別重逢。後文通過“停雲”、“櫂雪”等意象,形象地描繪了朋友的到來和畱宿,以及詩人因此而感到的喜悅。最後兩句則展現了詩人的隱居生活和對朋友的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文