題遊中舍壽母卷

· 張萱
鬱郁岡上梧,亭亭梧上日。 有鳥紛來翔,共鼓如干翮。 時聞足足音,宛頸相頏頡。 朝飲玉池津,暮餐琅玕實。 將期百歲諧,何當乖羽翼。 翻身入高冥,孤雄重悽惻。 嗷嗷青雲端,何以葉琴瑟。 幸有丹穴雛,翩翩儀帝室。 振羽金馬門,德輝覽八極。 靈鳥瑞文明,帝心滋悅懌。 龍章薦翟褘,賁此鬆楸色。 願言撫鳴琴,載賡姬公什。 跽進一觴酒,我類荷永錫。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬱郁:茂盛的樣子。
  • 岡上梧:山岡上的梧桐樹。
  • 亭亭:挺拔直立的樣子。
  • 如干翮:翮(hé),鳥羽的莖,這裏指翅膀。如干翮,形容鳥兒衆多,翅膀密集。
  • 足足音:形容鳥鳴聲。
  • 宛頸:彎曲的脖子。
  • 頏頡:(háng xié),鳥飛上下貌。
  • 玉池津:指清澈的水池。
  • 琅玕實:琅玕(láng gān),美玉,這裏指珍貴的食物。
  • 乖羽翼:分離的翅膀,比喻離別。
  • 高冥:高空。
  • 悽惻:悲傷。
  • 嗷嗷:哀鳴聲。
  • 葉琴瑟:和諧的琴瑟聲,比喻和諧的關係。
  • 丹穴雛:指鳳凰的雛鳥。
  • 翩翩:形容飛翔的樣子。
  • 儀帝室:在帝王的宮室中飛翔,比喻受到尊崇。
  • 振羽:振翅。
  • 金馬門:指皇宮的門。
  • 德輝:德行的光輝。
  • 八極:八方極遠之地。
  • 靈鳥:指鳳凰。
  • 瑞文明:吉祥的文明象徵。
  • 帝心:帝王的心意。
  • 滋悅懌:增加喜悅。
  • 龍章:指帝王的文書。
  • 翟褘:(dí huī),古代帝王賜予的禮服。
  • 賁此鬆楸色:賁(bì),裝飾。鬆楸色,指松樹和楸樹的顏色,這裏比喻高貴的氣質。
  • 願言:希望說。
  • 載賡姬公什:載賡(zǎi gēng),繼續。姬公什,指古代賢人的詩文。
  • 跽進:跪着進獻。
  • 荷永錫:荷,承受。永錫,永遠的賜予。

翻譯

茂盛的山岡上挺立着梧桐樹,樹頂上掛着明亮的太陽。 有許多鳥兒紛紛飛來,共同振翅飛翔。 時而聽到它們的鳴叫聲,它們彎曲着脖子上下飛舞。 早晨在清澈的水池中飲水,晚上吃着珍貴的食物。 它們期望百年和諧,爲何會翅膀分離。 轉身飛入高空,孤獨的雄鳥感到悲傷。 在青雲之端哀鳴,如何能和諧如琴瑟。 幸好有鳳凰的雛鳥,翩翩飛翔在帝王的宮室中。 振翅飛過皇宮的門,德行的光輝照耀八方。 鳳凰是吉祥的文明象徵,帝王的心意因此增加喜悅。 帝王的文書賜予華麗的禮服,裝飾着高貴的氣質。 希望撫琴歌唱,繼續吟詠古代賢人的詩文。 跪着進獻一杯酒,我們承受着永遠的賜予。

賞析

這首作品通過描繪山岡上的梧桐樹和飛翔的鳥兒,寓意着和諧與尊貴。詩中「鬱郁岡上梧,亭亭梧上日」以生動的自然景象開篇,營造出一種寧靜而壯麗的氛圍。隨後的鳥兒飛翔、鳴叫,以及它們對和諧生活的嚮往,都通過細膩的筆觸展現出來。特別是鳳凰雛鳥的引入,象徵着吉祥與尊貴,與帝王的喜悅和賜予形成鮮明對比,表達了作者對和諧社會的嚮往和對尊貴生活的讚美。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對美好生活的憧憬和讚美。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文