(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 齧斷:咬斷。
- 闢蛇:指驅趕或避開蛇。
翻譯
狂濤巨浪咬斷了綠榕樹旁的堤岸,水淹沒了橫跨的橋樑,草叢幾乎要迷失方向。我是一個新近學會驅趕蛇的人,前方樹林中的鳩鳥啊,不必再啼叫了。
賞析
這首作品描繪了作者在漲潮時乘船經過鴻華庵的情景。詩中,「狂濤齧斷綠榕堤」形象地表現了水勢的洶涌,而「水沒橫橋草欲迷」則進一步以橋樑被淹沒、草叢迷失方向的景象,加深了這種洶涌的氛圍。後兩句則通過「我是闢蛇新行者」的自述,展現了作者的自信與從容,即使面對自然界的挑戰,也能保持鎮定。最後一句「前林鳩鳥不須啼」則以鳩鳥的啼叫象徵不安與警告,而作者的「不須啼」則表達了對未來的樂觀與無畏。
張萱的其他作品
- 《 徐念陽觀察以長至前一日招飲賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 張儀吉過訪小園以詩見投用來韻卻贈 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 過駱達叔湖園留酌夜歸燈下對使走筆賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 鄧玄度觀察以歸興十章見寄用來韻漫賦草土餘生不宜拈弄筆墨第蘭契久闊芳訊遙臨掩泣抒懷罪我勿計也 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 秋日園居口號六十章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 甲寅春興十章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 元陟先生老親家惠魚對使走筆附謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 庚申巧夕遇雨 》 —— [ 明 ] 張萱