園居六十章

· 張萱
長把綸竿卯水東,釣璜臺下笑非熊。 鼠穴紛爭蝸角鬥,嘴邊烽火耳邊風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綸竿:指釣竿。
  • 卯水:指早晨的水。
  • 釣璜台:傳說中薑太公釣魚的地方。
  • 非熊:指薑太公,傳說中他釣魚時遇到周文王,後來成爲周朝的重要輔臣。
  • 鼠穴紛爭:比喻小人的爭鬭。
  • 蝸角鬭:比喻微不足道的爭鬭。
  • 烽火:古代用來傳遞軍情的火光。
  • 耳邊風:比喻聽到的消息不重要,不放在心上。

繙譯

我常常拿著釣竿在東邊的早晨水中, 在釣璜台下笑著,卻不是那位傳說中的非熊。 鼠穴中的紛爭,蝸牛角上的爭鬭, 嘴邊的烽火,耳邊的風聲,都不過是過眼雲菸。

賞析

這首詩通過釣魚的場景,表達了詩人對世事的超然態度。詩中的“釣璜台下笑非熊”一句,既表達了對薑太公的敬仰,也暗示了自己不追求權勢的淡泊心境。後兩句用“鼠穴紛爭”和“蝸角鬭”來比喻世間的爭鬭都是微不足道的,而“嘴邊烽火耳邊風”則進一步強調了這些爭鬭的不重要性,詩人對此持一種超然的態度,不爲之所動。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對紛擾世界的超脫和對內心甯靜的追求。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文