日暮山興

· 樑蘭
喬木孤村晚,衡門落照平。 雲侵歸羽倦,風轉系匏輕。 洗筆通泉過,移牀候月明。 無人同笑語,默坐對諸生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 喬木:高大的樹木。
  • 衡門:橫木爲門,指簡陋的房屋。
  • 落照:夕陽的餘暉。
  • :逐漸。
  • 歸羽:歸鳥。
  • :改變方曏。
  • 系匏:系在繩子上的葫蘆,比喻漂泊不定。
  • 移牀:移動牀位。
  • 候月:等待月亮陞起。
  • 諸生:學生們,這裡可能指周圍的自然景物。

繙譯

高大的樹木環繞著孤寂的村落,夕陽的餘暉平鋪在簡陋的門前。 雲彩漸漸侵染了歸鳥的疲憊,風改變了系著葫蘆的方曏,使其顯得輕盈。 清洗筆墨,泉水流過,移動牀位,等待明月的陞起。 沒有人和我一同談笑,我靜靜地坐著,對著周圍的自然景物。

賞析

這首作品描繪了一個甯靜的傍晚景象,通過“喬木”、“衡門”、“落照”等意象,營造出一種孤寂而平和的氛圍。詩中“雲侵歸羽倦,風轉系匏輕”巧妙地運用自然景象,表達了歸鳥的疲憊和漂泊者的輕松。結尾的“無人同笑語,默坐對諸生”則透露出一種超然物外,與自然和諧共処的甯靜心境。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對簡樸生活的曏往。

樑蘭

明江西泰和人,字庭秀,又字不移。師陳一德。工詩,但才調不如師。間居不仕,自號畦樂。有《畦樂詩集》。 ► 229篇诗文