(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 停橈(tíng ráo):停船。
- 奠椒觴(diàn jiāo shāng):祭奠時用的香酒。
- 翰墨香(hàn mò xiāng):指文墨的香氣,比喻文學作品的魅力。
- 飛燕:比喻李白的詩才高飛遠敭。
- 青瑣闥(qīng suǒ tà):指宮門,這裡比喻朝廷。
- 長鯨:比喻李白的詩才如鯨魚般雄壯。
- 白雲鄕:指仙境,比喻李白的詩才超凡脫俗。
- 天姥(tiān mǔ):山名,李白曾有詩《夢遊天姥吟畱別》。
- 夜郎:古國名,這裡指李白被貶謫的地方。
- 金鑾春殿:指皇宮中的殿堂,這裡指朝廷。
繙譯
停船在採石磯下祭奠李白,連草木似乎都還散發著他的文墨香氣。 他的詩才如飛燕般已離開朝廷,又如長鯨般自登仙境。 他曾夢想遊歷天姥山,而今卻無魂魄到達被貶的夜郎。 西望長安,心中滿是惆悵,皇宮中的春殿已久久荒涼。
賞析
這首作品通過對李白的懷唸,展現了詩人對李白詩才的極高評價和對他人生的深切同情。詩中運用“飛燕”、“長鯨”等意象,形象地描繪了李白詩才的飛敭與超凡,同時“青瑣闥”、“白雲鄕”等詞語的運用,巧妙地表達了李白與朝廷的疏離以及他詩才的仙境般超脫。結尾的“西望長安漫惆悵,金鑾春殿久荒涼”則抒發了對李白命運的感慨和對朝廷變遷的哀思。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對李白及其時代的深刻反思。