(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長至:指冬至。
- 使君:古代對州郡長官的尊稱。
- 秋旻:秋天的天空。
- 設醴:設宴款待。
- 歌鋏客:指遊俠或遊說之士。
- 掃門:指清除門戶,比喻迎接貴客。
- 勃窣:形容言談熱烈,氣氛活躍。
- 前席:古代席地而坐,向前移動坐席表示親近或專注。
- 歌傾:盡情歌唱。
- 吐筃:形容暢談。
- 挾纊:穿着棉衣。
- 黍谷:古代傳說中能使寒冷之地變暖的山谷。
- 回春:比喻冬至後天氣逐漸轉暖。
翻譯
使君您的高尚情誼如同秋日的天空般高遠,我們之間的友情雖淡卻更顯真摯。您設宴款待,豈不是憐愛我這遊說之士,而我卻因閉門不出而感到慚愧。我們深入交談,氣氛熱烈,我頻頻向前移動坐席以示親近,雖然年老,但歌唱時仍盡情吐露心聲。奇怪的是,酒杯開啓時我感到溫暖如穿棉衣,原來明天就是冬至,黍谷之地即將迎來春天的回暖。
賞析
這首作品表達了作者對使君深厚情誼的感激之情,以及對友情的珍視。詩中通過「秋旻」、「設醴」、「掃門」等意象,描繪了使君的高尚品格和熱情好客。同時,「勃窣」、「前席」、「歌傾」等詞語生動地展現了賓主間熱烈而真摯的交流場景。結尾的「挾纊」、「黍谷」、「回春」則巧妙地以冬至爲背景,寓意着友情的溫暖和春天的希望。
張萱的其他作品
- 《 莫春柬林諮伯太史 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 病中董廣文懋賞韓孝廉寅仲枉訊賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 月影三章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 丁未立春日小憩窯頭公館有感 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 甲子元日邑侯裒谷孫公枉駕投轄既貽珠玉覆命棋枰留酌竟日喜而賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 正月十五夜奉迎邑侯雨中觀燈雅集歲癸亥餘嘗爲榕溪燈夕詞十二章今採民謠復爲甲子燈夕詞十六章撫今追昔喜可知 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 區季方司徒以詠梅八絕索和次來韻賦答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 癸亥榕溪燈夕謠 》 —— [ 明 ] 張萱