(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玄真:指黑色的真絲。這裡可能指黑色的船帆或漁網。
- 龜枕:古代一種形狀似龜的枕頭,用於支撐頭部,有助於睡眠。
- 網簾:用漁網做成的簾子,可能用於遮擋或裝飾。
- 洞庭春色:指洞庭湖春天的美景,這裡可能比喻美好的夢境或心境。
繙譯
月光下,我曾與老漁翁約定,一同在白浪中相伴,以黑色真絲爲伴。 使用龜形枕頭和漁網簾子,我享受著涼爽的熟睡,洞庭湖春天的美景豈能無功於這美好的夢境。
賞析
這首詩描繪了詩人與老漁翁在月光下的約定,以及他們在船上享受的甯靜夜晚。詩中“月明曾約老漁翁,爲伴玄真白浪中”表達了詩人對自然與友情的曏往,而“龜枕網簾涼夢熟,洞庭春色豈無功”則進一步以洞庭湖的春色比喻夢境的美好,展現了詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對簡單生活的曏往和對自然美景的贊美。
張萱的其他作品
- 《 雙壽詩爲碧月老人八十有一賦 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 泰和蕭君還拙以青烏氏客端州十六寒暑矣館於餘者甫三年鄉思忽動孤舟遄發既惜其別復望其來乃留其家還拙以古人 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 辛酉又二月以詩代書重訂寶安諸君子羅浮之遊倘能結伴尋春便當移舟候駕乘興勿如剡曲質言請以平原 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 旗峯之約餘數食言矣再期於今歲人日若弗克則不敢再訂也第旗峯無恙園公亦無恙情見乎詞 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 李伯開見過小園共訂羅浮之遊用來韻卻答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 贈歐嘉可文學先內兄車剌史宜仲快婿也業擅千秋家徒四壁長裾不曳短檠時親結縭之日宜仲倩餘以桂林一枝題其貳室 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 元日凌江公署試筆呈趙司理元峯周廣文沖霄 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 農圃漁樵十詠 》 —— [ 明 ] 張萱