一笑館

· 張萱
嘯傲煙霞老轉癡,欣欣載色滿方頤。 非關善謔常開口,自是無懷少皺眉。 竟日粲然詩數句,有時筦爾酒三卮。 逢場作戲人間世,萬事回頭總一嬉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嘯傲:形容自由自在,無拘無束。
  • 煙霞:指山水景色。
  • 載色:帶着色彩,形容面色紅潤。
  • 方頤:指面頰。
  • 善謔:善於開玩笑。
  • 無懷:無憂無慮。
  • 粲然:形容笑容燦爛。
  • 筦爾:隨意,不經意間。
  • :古代的一種酒器。
  • 逢場作戲:比喻隨遇而安,不拘小節。

翻譯

我自由自在地享受着山水間的歲月,年紀越大反而越顯得癡迷。面色紅潤,滿面春風。並非因爲善於開玩笑而總是開口笑,而是因爲我本就無憂無慮,很少皺眉。整天都能笑出幾句詩來,有時候不經意間就喝上三杯酒。在這個人世間,我隨遇而安,不拘小節,回首過去,一切都是一場嬉戲。

賞析

這首作品表達了作者對生活的態度,即隨遇而安,享受生活的每一刻。詩中「嘯傲煙霞」和「欣欣載色」描繪了作者在自然中自由自在的生活狀態,而「非關善謔」和「自是無懷」則反映了作者內心的無憂無慮。最後兩句「逢場作戲人間世,萬事回頭總一嬉」更是深刻地表達了作者對人生的看法,即一切都是過眼雲煙,應以輕鬆的心態去面對。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫世俗,追求心靈自由的理想。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文