(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 抵家:到家。
- 八月槎:古代傳說中八月可以乘坐的木筏,比喻歸途。
- 箕裘:比喻祖先的事業。
- 羸:瘦弱,這裏指虛度。
- 賒:遙遠。
- 金享帚:指著作,比喻著作珍貴。
- 彭澤:指陶淵明,因其曾任彭澤令。
- 天運:天命,命運。
翻譯
到家後向兒輩們展示。
[明]張萱
爲何事而虛度了八月的歸途,歸來只對着舊日的煙霞。
自嘲兒孫們繼承祖先事業的能力不足,林間山谷空自虛度了漫長的歲月。
閉門著書,著作珍貴如金,避人高枕,筆下生花。
不論賢愚,都無需過問,像陶淵明一樣,天命所定,我的生命豈有盡頭。
賞析
這首作品表達了詩人對歸家生活的感慨和對兒孫的期望。詩中,「八月槎」與「舊煙霞」形成對比,突出了歸途的虛幻與歸家的真實。後兩句自嘲兒孫能力不足,實則寄寓了對後代的期望。最後兩句表達了對命運的豁達態度,不論賢愚,都隨天命,顯示了詩人超脫世俗的情懷。