(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淩波:形容女子步履輕盈,如同在水面上行走。
- 繡襪跟:指女子穿着繡花的襪子,這裏用來形容女子的精緻。
- 淨業:佛教用語,指清淨的善業。
- 埋玉地:比喻埋葬美人的地方。
- 信根:佛教用語,指信仰的根基。
- 涌金門:此處可能指西湖邊的一個地名,也可能是比喻繁華之地。
- 鶯聲兩兩:形容鶯鳥成對地鳴叫。
- 橋影三三:形容橋的影子在水中形成三三兩兩的景象。
- 月下魂:指在月光下的幽靈或思念。
- 茂宰:指地方官。
- 如雲雖有匪思存:雖然美女如雲,但並非所有都能引起深思。
翻譯
西湖原本是莫愁的村落,路上留下了她輕盈的腳步和精緻的繡花襪跟。 清淨的善業已歸於埋葬美人的土地,信仰的根基應結於繁華的涌金門。 鶯鳥成對地在花前鳴叫,帶着遺憾;橋的影子在月光下形成三三兩兩的景象,映照着幽靈般的思念。 地方官憐惜春光,憑弔此地,雖然美女如雲,但並非所有都能引起深思。
賞析
這首作品通過描繪西湖的景緻和歷史傳說,表達了對過去美好時光的懷念和對逝去美人的哀思。詩中運用了豐富的意象,如「淩波繡襪跟」、「埋玉地」、「涌金門」等,構建了一個充滿詩意和神祕色彩的場景。通過對自然景物的細膩描繪,詩人傳達了對美好事物的珍視和對生命無常的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人張萱的文學才華和對美的獨特感悟。
張萱的其他作品
- 《 永福寺 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 黃梅道中馮茂山爲五祖道場稍南即四祖道場破額山也王程束急不暇隨喜軺中合掌望而賦之 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 五日乘漲放舟赴尹衝玄鄧玄度陳儀翔龍潭競渡之約用玄度見懷來韻報之喜可知也 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 秋夜江行客有歌唐人野曠天低樹江空月近人之句因用爲韻 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 題董玄宰見贈九嶽長青圖 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 觀察洪公過訪小園留酌賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 有以苕上沈中丞客五羊訶林社集詩見貽者用來韻賦此寄之 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 七夕詞 》 —— [ 明 ] 張萱