題楊不棄仿倪雲林山水

· 張萱
南宮米顛不復作,此去倪顛能幾何。 我亦有時弄顛筆,不知顛處較誰多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南宮米顛:指南宋畫家米芾,因其性格怪異,行爲顛狂,故稱“米顛”。
  • 倪雲林:即元代畫家倪瓚,字雲林,以山水畫著稱。
  • 弄顛筆:指模倣米芾那種顛狂的繪畫風格。

繙譯

南宮的米芾已經不在了,這次去倪雲林那裡又能有多久呢? 我偶爾也會模倣米芾那種顛狂的畫風,不知道我的顛狂與他相比,誰更多一些。

賞析

這首詩是明代張萱對楊不棄模倣倪雲林山水畫的題詩。詩中,張萱借用“米顛”和“倪顛”的典故,表達了自己對米芾和倪瓚兩位畫家的敬仰之情。同時,他也自嘲地表示自己有時也會模倣米芾的顛狂畫風,但不知與米芾相比,自己的顛狂程度如何。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對繪畫藝術的熱愛和對前輩畫家的敬仰之情。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文