漫興

梨花半開夜雨催,無奈李花如雪堆。 門前美人不見來,東風楊柳吹千回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漫興:隨意而作,不拘泥於形式。
  • 梨花:一種常見的果樹花,花色潔白,象徵純潔和美麗。
  • 夜雨:夜晚的雨,常帶有清新、寧靜的意象。
  • 李花:李樹的花,也常爲白色,與梨花相似。
  • 如雪堆:形容李花盛開時,花朵密集如同積雪一般。
  • 美人:指美麗的女子,也常用來比喻美好的事物或理想。
  • 東風:春天的風,常帶有生機和溫暖的意象。
  • 楊柳:柳樹,春天時柳枝柔軟,隨風搖曳,常用來象徵春天的到來和生命的活力。
  • 千回:多次,形容風吹動柳枝的頻繁。

翻譯

梨花在夜雨中半開,顯得格外清新, 無奈李花也盛開得如雪一般堆積。 門前的美人卻遲遲不見到來, 只有東風不斷地吹拂着楊柳,千迴百轉。

賞析

這首作品以春天的景象爲背景,通過梨花和李花的對比,描繪了春天的生機與美麗。詩中「梨花半開夜雨催」一句,既表現了梨花的嬌嫩,又通過夜雨的催促,增添了一絲神祕和期待。而「無奈李花如雪堆」則通過「如雪堆」的比喻,形象地描繪了李花的盛況,同時也透露出一種無奈的情緒,似乎在說,儘管李花如此美麗,卻無法吸引美人的到來。最後兩句「門前美人不見來,東風楊柳吹千回」則通過對比美人的缺席和東風楊柳的活躍,表達了詩人對美好事物的渴望和對現實的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的描繪,抒發了詩人的情感。

張孟兼

明浙江浦江人,名丁,以字行。洪武初征爲國子監學錄,與修《元史》。書成,授國子學錄,歷禮部主事、太常司丞。劉基嘗告太祖,孟兼文章,僅次於宋濂及基。出爲山西按察司僉事,懲治奸猾,令相牽引,每事輒株連數十人,吏民皆畏。擢山東按察司副使,布政使吳印系僧人還俗,孟兼輕侮之。印告太祖,太祖怒而殺之。有《白石山房逸稿》。 ► 48篇诗文