(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嶙峋(lín xún):形容山石等突兀、重疊。
- 澗瀑:山間瀑布。
- 千嶂:形容山峯連綿不斷。
- 茯苓:一種藥用植物,常生於松樹根部。
翻譯
草堂四周環繞着突兀重疊的山石,白石與蒼苔未曾沾染塵埃。山澗的瀑布彷彿倒吹着千山萬壑的雨霧,山花雖遲但終究在半山岩壁上迎來了春光。雲霧繚繞,竹戶常閉,似乎沒有路徑可通;直到斜陽西下,若有僧人到來,便可結爲鄰里。松樹下的茯苓已經老去,怎忍心讓車馬的喧囂誤了這閒適的時光。
賞析
這首作品描繪了北山草堂的幽靜與自然之美。詩中,「草堂面面近嶙峋」一句,即勾勒出了草堂周圍山石的險峻,而「白石蒼苔不染塵」則進一步以白石和蒼苔的潔淨,來象徵草堂的清幽。後兩句通過對澗瀑、山花、雲封竹戶和斜陽僧人的描繪,展現了一幅遠離塵囂、與世隔絕的山居圖景。結尾的「松下茯苓今已老,那堪車馬誤閒身」則抒發了對閒適生活的珍視和對塵世喧囂的厭倦。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然和寧靜生活的嚮往。