(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薊門:古地名,今北京城西南。
- 官樹:官道兩旁的樹。
- 奏最:古代官員上朝時,將最好的成績或政績報告給皇帝。
- 金闕:指皇宮。
- 石城:南京的別稱。
- 紫陌:指京城的道路。
- 驄馬:青白色的馬。
- 繡衣:華麗的衣服,此處指官員的服飾。
- 豺狼:比喻兇惡的敵人或壞人。
翻譯
薊門官道旁的樹木帶着淡淡的煙霧,我在夕陽下爲你設宴送行。 你剛剛向皇帝報告了最好的政績,現在又帶着皇恩返回南京。 京城的道路上塵埃已清,青白色的馬兒嘶鳴,紅亭邊的花兒輕輕落在你的華麗官服上。 我知道你將遠行至邊關,那裏的豺狼(指壞人)從此將會越來越少。
賞析
這首詩是曹義爲送別劉御史子深前往南京而作。詩中通過描繪薊門官樹、夕暉、金闕、石城等意象,營造了一種莊重而又不失溫情的離別氛圍。詩人讚揚了劉御史的政績,並預祝他在新的崗位上能夠繼續清除「豺狼」,帶來和平與安寧。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的美好祝願和對國家安寧的期盼。