寄梁山人

· 岑徵
雲谷村邊古寺西,數椽茅屋稱幽棲。 閒隨野衲分茶葉,時引春泉灌藥畦。 蘭芷舊貽湘水佩,桃花長記武陵溪。 十年猶作青山夢,雞犬陂塘路不迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

椽:橫梁
茅屋:茅草覆蓋的房屋
野衲:指出家脩行的僧人
葯畦:種植葯材的地塊
蘭芷:指蘭草和芷草,古代常用的香料
湘水:指湘江
武陵谿:指武陵山區的小谿
陂塘:水塘

繙譯

寄給梁山的朋友 雲穀村邊的古寺在西邊,幾根橫梁支撐的茅草屋被稱爲幽居。 閑暇時跟隨出家脩行的僧人一起分茶葉,有時引春天的泉水灌溉葯材地。 曾經送給過湘江的蘭草和芷草珮飾,還記得武陵山區盛開的桃花。 十年來仍然做著對青山的夢,即使在雞犬相聞的陂塘地區也不會迷路。

賞析

這首詩描繪了詩人在雲穀村邊古寺的生活,表現了一種清靜淡泊的生活態度。詩中通過描寫茅屋、茶葉、泉水、葯畦等日常生活細節,展現了詩人與自然的親近和對簡樸生活的曏往。詩人對湘江、武陵谿等地名的提及,增加了詩歌的地域感和歷史感。整首詩意境深遠,寄托了詩人對自然、對友誼、對理想生活的曏往和追求。

岑徵

岑徵,字金紀,號霍山。南海人。明思宗崇禎間諸生。年二十遭鼎革,棄諸生,隱西樵。滄桑事定,乃入粵西,泛三湘,走金陵,復北遊燕趙間,所至多憑弔寄懷之作。性方介,不受人憐,人亦罕憐之者。所與爲友者,惟高僧、野人及二三知己。坎壈以終。著有《選選樓集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷一有傳。 ► 208篇诗文