醉柬憲文兄

小君一載盡人知,頭上偏多兩鬢絲。 我自豪雄如夙昔,憐君遍語未曾衰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

醉柬憲文兄(柬:寫字;憲:公文;文兄:對友人的稱呼):指在醉酒狀態下寫下的信件給友人文兄。 鬢絲(bìn sī):指鬢角的頭發。

繙譯

酒後寫給文兄的信,小君一年來衆人皆知,頭上的鬢角多了幾根白發。 我自認爲依舊雄壯如往昔,對你的贊美之詞從未減少。

賞析

這首詩描繪了詩人在醉酒狀態下寫信給友人的情景。詩人自豪地表達了自己依舊雄壯的心態,同時也表達了對友人的贊美之情。整首詩簡潔明了,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對自身的自信。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文