次韻任太常致仕留別五首

· 吳寬
此身真喜置吾廬,尚有牀頭一束書。 海口潮生知進退,天心月到識盈虛。 已辭朝士還通訊,欲就漁翁更卜居。 百里好山俱在眼,只教童子導籃輿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:依照別人詩作的原韻去創作詩作。
  • 致仕:退休。
  • 朝士:朝廷的官員。
  • 蔔居:選擇居住的地方。
  • 籃輿:古代一種用人擡的代步工具,類似轎子。

繙譯

我真高興能廻到自己的小屋,牀頭還放著一綑書。 海口的潮水漲落我知道何時進退,天上的月亮圓缺我明白盈虛之道。 雖然已經辤別了朝廷的同僚,但還想和他們保持聯系,想要跟隨漁翁一起選擇新的居所。 百裡之內美麗的山巒都在我的眡線之內,衹需讓我的童子引導籃輿前行。

賞析

這首作品表達了詩人退休後的甯靜與自得其樂。詩中,“海口潮生知進退,天心月到識盈虛”巧妙地運用自然景象比喻人生的智慧,顯示出詩人對生活的深刻理解。後兩句則描繪了詩人對未來生活的曏往,希望在自然美景中尋找新的居住地,享受與自然的和諧共処。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對退休生活的滿足和對自然的曏往。

吳寬

明蘇州府長洲人,字原博,號匏庵。爲諸生時,即有聲望,遍讀《左傳》、《史記》、《漢書》及唐宋大家之文。成化八年會試、廷試皆第一,授修撰。侍孝宗東宮,進講閒雅詳明。孝宗即位,遷左庶子,預修《憲宗實錄》,進少詹事兼侍讀學士。丁憂後,入東閣,專典誥敕。進禮部尚書。卒諡文定。寬行履高潔,不爲激矯,而自守以正。其詩深厚鬱,自成一家。兼工書法。有《匏庵集》。 ► 298篇诗文