(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 筧泉(jiǎn quán):引水的竹管,這裏指水聲。
- 菱濠(líng háo):菱角生長的地方,即菱塘。
- 木蘭橈(mù lán ráo):用木蘭樹製成的船槳,這裏指小船。
翻譯
清池的水面逐漸升高,幾乎要漫過橋面,雨勢洶涌,宛如傍晚的潮水上漲。水波盪漾,漸漸接近亭子的基礎,水聲淙淙,像是遠處筧泉的流淌。眼前,一羣鵝在水中歡快地游泳,卻擔心新生的魚兒會被水流沖走。向東望去,菱塘的歸途顯得格外美好,吳地的人們家中都有木蘭製成的小船。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了雨中清池的景象,通過「水長欲平橋」、「雨勢渾如上晚潮」等生動描繪,展現了雨勢的浩大和水面的上漲。詩中「泛泛漸於亭礎近,淙淙真是筧泉遙」巧妙運用了對仗和比喻,增強了語言的韻律美和形象感。後兩句則通過鵝羣戲水和新生魚子的擔憂,增添了生活的情趣和細膩的關懷。結尾的「東望菱濠歸去好,吳儂家有木蘭橈」則帶出了歸家的溫馨和對家鄉的眷戀。