(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 空穀:空曠的山穀。
- 紅葯:紅色的芍葯花。
- 綠蘿:一種植物,常綠藤本。
- 巴調:巴蜀地區的音樂或方言。
- 楚唫:楚地的吟唱。
- 杖策:拄著柺杖。
- 華林:美麗的林園。
繙譯
春天在空曠的山穀中吟詠,幽靜的人獨自可以尋覔。 風中飄來紅芍葯的香氣,鳥兒在綠蘿深処鳴叫。 一笑之間,是巴蜀的調調,三年來學習楚地的吟唱。 孩童扶著我,我拄著柺杖,隨意地在美麗的林園中漫步。
賞析
這首詩描繪了春日裡一位幽靜的人在山穀中的閑適生活。詩中,“空穀春將賦”一句,既表達了春天的到來,也暗示了詩人內心的甯靜與自得。後文通過對紅葯、綠蘿、鳥語的細膩描繪,進一步以自然之美映襯出詩人的心境。詩的末尾,詩人以孩童的扶持和隨意的步履,展現了一種超脫世俗、自在逍遙的生活態度。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛與曏往。