(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殘蛩(qióng):指秋天即將結束時的蟋蟀。
- 砌:臺階。
- 新雁:剛從北方飛來的雁。
- 雲平:雲層與地面平行,形容雁飛得高。
- 楸梧(qiū wú):楸樹和梧桐樹。
- 鬆桂:松樹和桂樹。
翻譯
江邊的月光灑滿了整個江城,客居他鄉的憂愁從何而生? 秋天的蟋蟀在臺階邊哀鳴,新來的雁羣與平行的雲層一樣高。 露水沉重,使得楸樹和梧桐的葉子顯得更加蒼白; 天氣寒冷,松樹和桂樹的香氣更加清新。 我的兄弟們遠在萬里之外,今晚我們各自懷揣着深情。
賞析
這首詩描繪了一個秋夜的江城景象,通過月光、蟋蟀、雁羣、露水和樹木等自然元素,表達了詩人對遠方親人的思念之情。詩中「江月滿江城」一句,既展現了月光的美麗,又隱喻了詩人的孤獨與憂愁。後文通過對自然景物的細膩描繪,進一步加深了這種情感的表達。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。